栏目导航
香港马会开将结果直播
《公仪休相鲁而嗜鱼》阅读谜底及翻译
时间:2019-07-04   浏览:

  公仪休②相鲁③而嗜鱼,一国争买鱼而献之,公仪子④不受。其弟日:“夫子⑤嗜鱼而不受,何也?”曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。夫即受鱼,必有下人⑥之色;有下人之色,将枉⑦于法;枉于法,则免于相;免于相,则虽嗜鱼,此必不克不及致我鱼,我又不克不及自给鱼。即无受鱼而不免于相,虽不受鱼,我能常自给⑧鱼。此明夫恃人不如自恃也;明于人之为己者,不如已之自为也。”

  ①选自《初潭集廉勤相》。 ②公仪休:周代鲁国穆公的相。 ③相鲁:做鲁国宰相。 ④公仪子:对公仪休的卑称。 ⑤夫子:古代对成年须眉的卑称。⑥下人:退让人,不敢要求别人。⑦枉:违法曲断。⑧给:供给。

  公仪休做鲁国宰相!而喜好吃鱼,全鲁国的人(都)争着买鱼献给他,公仪休(都)不接管,他的弟弟说:“您喜好吃鱼而不接管(别人送给您的)鱼,是为什么?。(公仪休)说:“就是由于喜好吃鱼,才不接管(人们送我的鱼)。若是接管(别人送我的鱼),必定有不敢责求别人的表示,有不敢责求人的表示,就将违法曲断;违了法,就要(被)免除宰相(的职务);免除了宰相的职务,那(我)虽然喜好(吃)鱼,这些人必定不克不及送给我鱼,(这时)我就不克不及本人供给鱼了。若是不接管(别人送给我的)鱼,而不被免除宰相的职务,即便不接管(别人送给我的)鱼,我(也)能经常本人供给(本人)鱼。这(就)是大白依托别人,不如依托本人;大白别人替本人(筹算),不如本人给本人(筹算)。”

  2.①您喜好吃鱼而不接管(别人送给您的)鱼,这是为什么呢?②若是接管(别人送我的鱼),必定有不敢要求别人的表示。